Книжковий фонд
Книжковий фонд — це грантова програма Фонду «Відкрий Україну» перекладів сучасної української літератури. Переклади вітчизняних творів поліпшують імідж України у світі, сприяють налагодженню міжкультурного порозуміння та обміну культурними цінностями за посередництва літератури. Популяризація української літератури за кордоном має також позитивний вплив на культурне життя і всередині країни.
- «Експрес Україна», антологія української малої прози чеською мовою, презентовано у Національній бібліотеці Праги в січні 2009-го року
- «Без мужика» Євгенії Кононенко, збірка оповідань російською мовою, презентовано в Москві в червні 2009-го року
- «Культ» Любка Дереша французькою мовою, презентація видання у Парижі в червні 2009-го року
- «Весняні ігри в осінньому саду» Юрія Винничука болгарською мовою, вийшла друком в жовтні 2009-го року
- «Червоний Елвіс» Сергія Жадана російською мовою в Санкт-Петербурзі, видана друком у вересні 2009-го року
- «Географія одиночного пострілу» Андрія Куркова в Боснії та Герцоговині, вийшла в червні 2009-го року
- «Солодка Даруся» Марії Матіос вийшла у квітні 2010-го польською мовою. У квітні-травні в містах Польщі пройшли презентації книги за участю авторки
- «12 обручів» Юрія Андруховича видана у березні 2011-го в Болгарії
У квітні 2009-го року Фонд «Відкрий Україну» провів презентацію англомовного огляду сучасної української літератури у книгарні «Є». Публікація видана накладом у 2000 примірників та містить інформацію про 90 сучасних українських авторів. Фонд надіслав огляд посольствам України за кордоном, посольствам іноземних держав в Україні та іноземним культурним центрам в Україні.
Для покращення кваліфікації молодих німецькомовних перекладачів української літератури Фонд «Відкрий Україну» спільно з Фондом Боша та Львівським форумом видавців організував львівську перекладацьку майстерню «Тренінг з поглиблення перекладацької компетенції молодих перекладачів при здійсненні перекладу з української на німецьку мову». Об’єктом перекладу став збірник оповідей «Квітослава» Отара Довженка, який буде виданий німецьким видавництвом «Тцуіка» та представлений на книжковому ярмарку в Лейпцигу у 2010-му році.
Скачати







